Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 2
№264 (Н. С. Петрова; 2019)
В литовском языке есть два синонимичных глагола, означающих ‘использовать, употреблять’: naudoti и vartoti. Абсолютно строгих правил употребления этих глаголов нет, но многие слова и словосочетания значительно чаще употребляются с каким-то одним из них, например: c naudoti: c vartoti: idėjas (идеи) gamtosišteklius (природные ресурсы) atšvaitus (отражатели) aliejinius dažus (масляные краски) antibiotikus (антибиотики) daržoves (овощи) daug gražių žodžių (много красивых слов) būsimąjį laiką (будущее время) Какие из приведённых ниже слов чаще употребляются с глаголом naudoti, а какие – с глаголом vartoti? Если про какое-то слово Вы счита… >>

№161 (С. А. Бурлак, И. Б. Иткин; 2017)
Во вьетнамском языке, как и в других языках, широко распро­странены устойчивые выражения, представляющие собой сравни­тельные обороты с названиями животных (ср. русск. упрямый, как осёл; беден, как церковная мышь; молчать, как рыба и т.д.). Некоторые из этих выражений существуют во вьетнамском языке уже достаточно давно. Однако в последние десятилетия, осо­бенно в неформальной речи подростков, приобрели популярность выражения, также содержащие названия животных, но построен­ные по другому принципу. Даны вперемешку некоторые «старые» и «новые» сравнитель­ные обороты вьетнамского языка и их буквальные или близкие к буквальным переводы на русский язык. В части случаев названия животных пропущ… >>